The MTA New York Subway system has seen itself visually defined by its appropriately chosen usage and adoption of Helvetica as its font. Together with colorful bubbles, the visual pairing has become an icon in its own sense creating a familiarity for both locals and visitors alike. American design historian Paul Shaw penned a book that discusses the relationship of Helvetica and the New York subway system in a book titled Helvetica and the New York City Subway System. A recently posted article in the New York Times discusses Helvetica’s prominence in America during the 1960s, and its reasoning for adoption and desire to create a unified visual language for all travelers. Excerpts of the article can be seen below with a full look at the article seen here. A 2011 reprint of Paul Shaw’s book can be ordered via the book’s official website.

If ever a typeface was destined to symbolize a city, it is Helvetica and New York. Like other great New Yorkers, Helvetica came from somewhere else: the small Swiss town of Münchenstein, where it was developed in the mid-1950s by an obscure designer, Max Miedinger, for the Haas Type Foundry. True to émigré tradition, it dumped its original name — Neue Haas Grotesk when it arrived in the United States, in favor of one easier for Americans to pronounce.

The makeover worked. Helvetica flourished in America, becoming the typeface of choice for 1960s designers who wanted their work to look modern. Among them were Bob Noorda and Massimo Vignelli, who chose Helvetica as the typeface for New York’s subway signs when they redesigned them in the late 1960s. You can still see it on the latter-day version of their scheme: the thousands of signs on New York’s subway trains, stations and platforms.

It looks so comfortable there, not just because it is familiar, but because its character mirrors the city’s. Helvetica is simple in shape with no decorative details; like New Yorkers it is tough, blunt and pragmatic.

Hey presto! Except that the story isn’t quite so straightforward, as Mr. Shaw explains. Helvetica did not become ubiquitous in the New York subway system until the 1990s. Before that, efforts to introduce it were stymied by a soap-operatic cacophony of budget cuts, transit strikes, shoddy production and feeble management.

Helvetica wasn’t the only casualty. As Mr. Shaw explains in his foreword, the history of the subway system had been an unrelenting “struggle between centripetal and centrifugal forces,” starting in 1904 with its first line, the Interborough Rapid Transit’s route from City Hall to the Bronx. Another company was brought in to build the second line, and a third for the next one. By the time the three lines were merged in 1940, the system was hopelessly fragmented.

This chaos was reflected in subway signs, which included the IRT’s original mosaic station names and a motley assortment of enameled, glazed and hand-painted signs in different colors, formats and typefaces. The title of a 1957 proposal to redesign the system said it all: “Out of the Labyrinth: A plea and a plan for improved passenger information in the New York subways.”

The key to the success of any information design program is clarity, especially so for a subway system. Passengers, including out-of-towners, rely on its signs to guide them around a vast, often tangled network of underground tunnels, in which they have no other means of identifying where they are. They often need to read them quickly, distracted by crowds of passengers and noisy trains.

Via: Hypebeast

Advertisements

Looks like we have another fine example of a photo shoot where none of the actors showed up. We are faced with important questions like: Are any of those heads actually attached to their bodies? Who is the giant man about to give Paul Walker the Heimlich maneuver? Is Chris Brown falling asleep? Why does Michael Ealy look grainer than everyone else? And where the hell is Matt Dillon? What’s really scary is that this version was a slight improvement over the original version that apparently tried to attach Paul Walker’s head to the body by giving him a turtleneck sweater, lol.

.

In anticipation of the French release of the Science-Fiction thriller Tron, Les Ateliers Ruby has mocked up an exclusive motorcycle helmet which takes its visceral cues from the film. Ruby is no stranger to pop-art helmets and this one comes complete with Tron stylings on the exterior and a navy blue palette on the interior with a matching navy strap to boot. Look out for this helmet to drop during the month of January in concert with the film’s French release. No word on pricing, but it will be available at colette.

 

Via: Hypebeast.com

Takashi Murakami Macys Parade

November 28, 2010

Paris

November 28, 2010

Buffing walls in stillettos is kinda hot!

Jay-Z the hip hop business mogul now adds the role of ‘author’ to his ever growing list of titles. Along with David Droga, Eric Hadley, GM Bing, they reveal of one of the most iconic images from the Decoded viral campaign, a page from JAY-Z’s book Decoded. In line with the campaign roll-out the page was unveiled in the most surprising of locations. DECODED will be released November 16 from Spiegel & Grau, an imprint of the Random House Publishing Group. The cover art for Decoded is an image of Andy Warhol’s “Rorschach”. This illustrated book will “decode” 36 songs from Jay-Z’s catalog giving a deep intimate look into some of the Brooklyn rapper’s most notorious lyrics and melodies. The book will be released in both a hardcover, eBook, and an iPhone/iPad application that will include various video and customizable content.